Государственная телекомпания Норвегии транслирует мультфильм, в котором используется выражение «Еврейская свинья»

 

Норвежская общественная телекомпания NRK выступила на защиту мультфильма, в котором игрок в Scrabble складывает слово «еврейская свинья».

Вначале этого месяца компания NRK разместила в сети видео под названием «Scrabble».  

В нем седовласый мужчина, который носит ермолку и одет как еврей-харедим, играет в Scrabble с молодым человеком в шортах. Еврей недоволен тем, как долго его противник строит слово. Камера переключается и глазами молодого человека показывает, что он сконструировал слово «еврейская свинья» (на норвежском языке это одно слово), но пока не раскрыл его.

Молодой человек разочарованно вздыхает, когда еврей насмехается над его навыками игры. «Мы явно на разных уровнях познания», - восклицает еврей.

Трансляция мультфильма компанией NRK, которая, как говорили, поддерживала левоцентристскуюредакционную линию, вызвала необычную поддержку и похвалу со стороны крайне правых фигур, в том числе антисемита Ганса Йоргена Лисглимта Йохансена, известного за отрицание Холокоста.

Ивар Стаурсет, журналист газеты Minerva, написална своей странице вFacebook, что это видеоявляетсяантисемитским. «Недаром суффикс «свинья» не появляется вместе с другими группами / меньшинствами», - уверен он.

Редактор NRK Entertainment Чарло Халворсен отверг обвинение, сказав в среду Aftenpost: «Игрок в Scrabble создал непристойное и неоправданное слово, которое мы не можем и не должны использовать. Но он просто испытывает желание победить» (фото-wikimedia).


Популярное